Tijd voor The Simpsons! Hoezo, maar één Simpson? En niet dezelfde? D'oh!
In dit traject leer je alles over de formules van Simpson. Dit traject bestaat uit twee video's. Ze leggen elks een bepaalde goniometrische formule uit. De eerste video legt de formules van Simpson uit en de tweede video de omgekeerde formules van Simpson. Bekijk deze fillpjes aandachtig, maak de bijhorende oefeningen en doe de test!
Je wil een rondvraag doen om de mening van een hele groep voor te kunnen stellen. Maar hoeveel mensen moet je dan ondervragen? Is één persoon genoeg om de mening van iedereen te geven? Of moeten we écht iedereen ondervragen? In dit traject ontdek je het!
Dit traject bevat drie video's. Je leert de volgende concepten uit de statistiek: Populatie en steekproef, centraliteitsmaten en spreidingsmaten.
Maak de bijhorende oefening en doe de test om te zien of je alles begrepen hebt! Succes!
In dit traject leer je hoe een onderneming zijn resultaat kan inschatten en plannen. We maken kennis met Daan en Amber. Ze willen een bedrijfje opstarten dat ijsjes op festivals verkoopt. We gaan samen bekijken of dit winstgevend kan zijn of niet. Wat zijn de totale opbrengsten? Wat zijn de totale kosten? Je leert zelf de break-even afzet te berekenen en grafisch voor te stellen. Bekijk je mee of Daan en Amber van start kunnen gaan? Veel reken- en tekenplezier!
Irrationale functies zijn functies waarbij de x onder een wortel staat. Daarom moet je goed opletten welke waarden voor x je invult in de functie. Er zullen bepaalde waardes uitgesloten worden. Ook het berekenen van de nulpunten van een irractionale functie vraagt iets meer stappen dan bij een gewone veelterm functie.
Dit traject bevat twee video's over hoe je het domein en de nulpunten van een irrationale functie moet bepalen.
Heeft jouw lieve leraar Frans een mooie grijze haardos of erger nog? Helemaal geen haar meer?!
Dan is dat hoogstwaarschijnlijk door de vele "domme" foutjes die de leerlingen maken op hun examens.
Help alle leraren Frans hun mooie "coiffure" te houden! Ze zullen jullie dankbaar zijn (en wie weet krijg je dan wel extra punten...)
Hoe vermijd je deze "domme" foutjes en hoe vervoeg je alle werkwoorden correct? Dat leer je in twee video's.
Veel succes!
Bonjour, installez-vous. Prenez vos livres. Silence, vous deux! Taisez-vous! Fermez les rideaux, svp. Notez dans le journal de classe: L'impératif. Allez, c'est parti...
Een leerkracht uit zich vaak via opdrachten, dingen die je moet doen. De eenvoudigste manier om dat te doen is door de impératif te gebruiken. Deze opdrachten begrijpen lukt meestal wel nog, maar als je zelf opdrachten moet formuleren loop je vast. Ja, toch? Dan bevat dit leertraject uitstekend materiaal voor je.
Watch and learn!
Ging je vorig weekend naar de cinema, of ben je er vorige maand naartoe gegaan? Droeg je vorige week die groene pull, of heb je hem al lang niet meer gedragen?
De imparfait en de passé composé zijn erg verschillend qua vormingswijze, maar doordat ze allebei gebruikt worden voor het uitdrukken van een verleden tijd, worden ze toch vaak met elkaar verward. Daar komt nu een eind aan! Gedaan met de verwarring, verleden tijd ;)
In drie video's leggen we (1) de vormingswijze, (2) de vertaling en het gebruik van de imparfait uit en (3) het verschil met de passé composé.
Zal ik slagen voor de volgende test? Zullen mijn vrienden het beter doen dan ik?
Die test moet nog plaats vinden en ligt dus in de toekomst. Om in het Frans iets uit de toekomst te verwoorden, gebruik je de futur simple. Hier vind je alles wat je moet weten om de futur simple onder de knie te krijgen, van vorming tot specifieke gevallen.
Zou de leraar de uitzonderingen vragen op de test of zouden we enkel makkelijke opdrachten krijgen? Beste leraar, zou u het makkelijk kunnen houden?
Dit staat niet vast en is dus volledig hypothetisch. Om in het Frans een hypothetisch iets te verwoorden gebruiken we de conditionnel présent. Ook om beleefd te zijn wordt dit gebruikt.
"Le garçon que j'aime, est à l'autre côté de la cour!"
"J'aime ce garçon avec ce pull bleu qui est à l'autre côté de la cour! Un seul problème. Il a déjà une petite copine!"
Een klein probleempje inderdaad. Je zal nog niet meteen een relatie kunnen starten, MAAR "qui" en "que" kunnen je troosten. Wat?!
Je hebt het goed gehoord, ja. "Qui" en "que" kunnen het liefdesverdriet verzachten, want deze woordjes zorgen voor een relatie!
Niet tussen jou en die knappe gast met zijn blauwe pull nauurlijk, maar wel tussen de twee zinsdelen.
Het zijn namelijk "pronoms relatifs" - Betrekkelijk voornaamwoorden. Deze verbinden twee zinsdelen en geven meer informatie over de hoofdzin.
Bekijk de 3 video's en kom alles te weten over "qui" en "que"!
Monsieur Leblanc, pour moi une dame blanche, svp.! Jij vindt dat misschien ook lekker?
En waarom is le prix plus bas en basse saison, voor een hotelkamer?
Het adjectif is, net als het bijvoeglijk naamwoord in het Nederlands, een woord met verschillende gedaantes. Dat komt omdat het zich aanpast aan het woord waarover het iets meer zegt.
Er zijn dan wel algemene regels voor de vorming van het vrouwelijk of het meervoud van die bijvoeglijke naamwoorden, maar ze dekken niet altijd de volledige lading. Zijn er dan geen trucs om het toch te kunnen onthouden? Ja, hoor. Je komt er alles over te weten door het bekijken van deze lessen. Bonne chance! Of toch maar bon appétit, omdat je nu toch eerst dat ijsje gaat eten?
De eerste video gaat (ook) over het bijwoord (l'adverbe) want dat onderscheid moet toch wel eerst duidelijk zijn.